Перевод на грузинский и перевод с грузинского языка
Бюро переводов «Русский перевод» предлагает
услуги профессиональных переводчиков грузинского языка. Перевод
осуществляется в следующих областях: нефтегазовая промышленность,
пищевая промышленность, измерительная техника, программное обеспечение,
медицина, бизнес, финансы, экология, рекламная продукция, юридические
документы, менеджмент и маркетинг, сложная техническая документация
и др.
Cтоимость перевода с грузинского языка на русский
— 380р. за стандартную страницу
Cтоимость перевода с русского языка на грузинский — 450р. за стандартную страницу стоимость перевода грузинского языка с/на другие языки оценивается менеджером
бюро переводов
Краткая справка по грузинскому языку
ГРУЗИНСКИЙ ЯЗЫК — язык грузин, один из картвельских языков; вместе с мегрельским и лазским языками образует грузинско-занскую группу. Распространен в Грузии (государственный язык), частично в Азербайджане, Иране, Турции, Российской Федерации. Число говорящих на грузинском языке около 4,1 млн. человек. В современном грузинском языке выделяется 17 диалектов, в том числе картлийский, кахетинский (оба диалекта лежат в основе литературного языка), имеретинский, рачинский, джавахский, месхский, лечхумский, гурийский, аджарский (в основном соответствуют историческим областям страны); особо выделяется группа архаических горных диалектов восточной Грузии — мохевский, мтиуло-гудамакарский, хевсурский, тушинский и пшавский, а также три диалекта за пределами страны — ингилойский (в Азербайджане), ферейданский (в Иране), имерхевский (в Турции).
Грузинский был языком коренного населения Закавказья — Иберии на востоке и Колхиды на западе с древнейших времен. Он имеет непрерывную письменную и литературную традицию, которая возникла вскоре после принятия грузинами христианства (4 в. н.э.). История грузинского языка подразделяется на два периода — древний грузинский (5–11 вв.) и новый грузинский (с 12 в.); иногда выделяют и среднегрузинский период с 12 по 18 вв. эпоха расцвета светской литературы (Ш. Руставели, Д. Гурамишвили, С.-С. Орбелиани и др.). Основой древнего грузинского литературного языка является диалект, распространенный в районе Мцхеты, древней столицы Грузии, где было характерно употребление x- как префикса 3 лица объекта и 2 лица субъекта в глаголе. С 8 в. Грузинская литература переходит на другой диалект, в котором в той же функции употребляется префикс h-. Реформа литературного грузинского языка и его приближение к разговорным нормам в 19 в. в первую очередь связана с работой И. Чавчавадзе, А. Церетели и Я. Гогебашвили.
В грузинском языке 5 гласных и 28 согласных фонем. Смычные и аффрикаты образуют трехчленные противопоставления (глухой придыхательный — звонкий — абруптивный).В грузинском распространены сочетания согласных вида «переднеязычный» + «заднеязычный» типа tk, dg, px, cx и так далее. Теоретически возможны последовательности до 8 согласных подряд; почти полностью отсутствуют морфонологические чередования. Ударение слабо выраженное, не несет смыслоразличительной функции.
Морфологический строй переводчик грузинского языка подчиняется агглютинативному принципу «один аффикс — одно грамматическое значение». Соответствие между аффиксами и значениями грамматических категорий часто нарушается в глаголе — например, может выступать перед глагольным корнем «характерный гласный», который в зависимости от типа основы выражает различные значения категорий времени, вида, залога или не несет никакой грамматической функции. Есть также особый класс суффиксов, которые способны одновременно передавать значения числа, времени, лица и наклонения. Наряду с суффиксами в глагольном словоизменении и в словообразовании всех частей речи широко используются префиксы и циркумфиксы (разрывные аффиксы, состоящие из префиксальной и суффиксальной части).
В грузинском языке единый тип склонения (6 падежей и 2 числа у существительных); некоторые послелоги трудноотличимы от падежных окончаний, так как «склеиваются» с существительными. По числу и падежу происходит согласование определения с определяемым, однако определение оформляется независимо от того, какой частью речи выражено, и различает меньше падежно-числовых значений, чем определяемое слово.
Морфология глагола в грузинском языке сложна, включает множество типов спряжения, различия между ними не мотивированы семантически или формально. Распространено употребление разных корней для выражения грамматических значений одной и той же лексемы. В грузинском глаголе выражаются словоизменительные категории вида, наклонения, лица, времени, числа и категории залога, версии, каузатива, результатива и направительности. Глагол одновременно согласуется с подлежащим и с дополнением по числу и лицу.
Для грамматики грузинского языка важным является разграничение четырех основных классов глаголов, каждый из которых характеризуется типом оформления подлежащего и дополнений, семантикой и способом выражения словоизменительных категорий: переходные, непереходные глаголы, непереходные глаголы состояния или процесса и инверсивные глаголы. Подлежащее при переходном или активном непереходном глаголе стоит в особом падеже «повествовательном». Все типы падежного оформления зависят от временной формы глагола-сказуемого. Грузинскому языку свойственно развитое глагольное и именное словообразование.
Грузинский язык на основе уникального фонологического алфавита, созданного не позднее 5 в. н.э. под сильным влиянием арамейского и греческого письма. Остается предметом споров роль создателя армянской графики Месропа Маштоца в возникновении грузинского письма. Однако единые истоки и типологическое сходство армянского и грузинского алфавитов очевидны.
Мы предлагаем
технический перевод с русского на грузинский язык медицинский перевод с русского на грузинский язык юридический перевод с русского на грузинский язык технический перевод с грузинского языка на русский медицинский перевод с грузинского языка на русский юридический перевод с грузинского языка на русский перевод с грузинского языка на иностранный перевод с иностранного языка на грузинский