Бюро переводов «Русский перевод» предлагает
услуги профессиональных переводчиков иврита. Перевод осуществляется
в следующих областях: нефтегазовая промышленность, пищевая промышленность,
измерительная техника, программное обеспечение, медицина, бизнес,
финансы, экология, рекламная продукция, юридические документы,
менеджмент и маркетинг, сложная техническая документация и др.
стоимость перевода с иврита на русский — 480р. за стандартную страницу стоимость перевода с русского языка на иврит — 550р. за стандартную страницу стоимость перевода иврита с/на другие языки оценивается менеджером бюро переводов
Краткая справка по ивриту
ИВРИТ — язык евреев, семитской семьи, ханаанейской подгруппы, официальный язык Израиля. Около 7 млн. говорящих. Во 2-1-м тыс. до н. э. на иврите (древнееврейском языке) говорили евреи Палестины.
Важнейшим памятником древнееврейского языка является Ветхий завет (его древнейшая часть - "Песнь Деборы" — относится к 13 или 12 вв. до н. э., остальной текст — к 9-2 вв. до н. э.). Надписи — с 9 в. до н. э. Фонетика, грамматика и лексика древнего иврита типично семитские. Прасемитский консонантизм в основном сохранился, вокализм же чрезвычайно усложнился (разное развитие гласных в различных слоговых и акцентных условиях). Семитская морфология (кроме падежей) почти целиком сохранена. Грамматические значения в иврите передаются чередованием гласных и долготой согласных, основы, суффиксами и префиксами.
С начала нашей эры иврит, вытесненный из разговорного употребления арамейским языком, все же оставался языком культуры и религии. В средние века и в новое время является языком художественной, философской, научной и религиозной литературы. С конца 19 - начала 20 вв. вновь становится разговорным языком в Палестине. Современный иврит сохраняет древние корни и слова, морфологические формы, но в семантическом и синтаксическом отношениях подвергся сильному субстратному и суперстратному воздействию идиша, а также многих других германских и славянских языков.
Есть ряд основных произношений иврита: ашкеназское (у евреев Восточной Европы), сефардское (у балканских и других выходцев из Испании), произношение евреев арабских стран, грузинских евреев и пр. В основе современного иврита лежит сефардское произношение. В современном иврите исчезло различение гласных и согласных по долготе, утрачены специфические семитские согласные (эмфатические, большинство ларингалов и пр.). Модернизация и пополнение лексики переводчиков иврита осуществляются преимущественно за счёт семитских корней и словообразовательных моделей.
Мы предлагаем
технический перевод с русского на язык иврит медицинский перевод с русского на язык иврит юридический перевод с русского на язык иврит технический перевод с языка иврит на русский медицинский перевод с языка иврит на русский юридический перевод с языка иврит на русский перевод с языка иврит на иностранный перевод с иностранного языка на язык иврит