Translation of documents from and to Portuguese
ATT Translations offers the services of experienced and professional translators of Portuguese in various topics and specialisations. All of them are capable of performing high-quality and professional translations of standard and not-so-standard specialised texts in the field in which they themselves specialise. The main task of our technical translation company is to bring together and direct the work of various translation specialists. Another equally important task is the supervision of the translation process and the subsequent editing of the completed translation, the so-called revision of the translation by an editor.
We have been performing translations of various complexity levels since 2001. Over these years we have participated in a large number of translation projects, many of them involving Portuguese. Most of our translations have been from Russian into Portuguese but we have had other pairs of translations as well: English to Portuguese, Portuguese to German, English and other languages. Fortunately, we have established friendly relations with some translators and whole translation companies from Lissabon, Portu and other cities in Portugal, so we are able to translate almost any language pair through Portuguese.
In each area of specialization, we strive to employ not just any translator-philologist, but rather a specialist who has significant experience in exactly the right specialization. A musician, for example, is unlikely to be able to translate a charter or a non-disclosure agreement. A builder or a mechanic will be useless in translating an article about a toothache. Apart from knowledge of a foreign language, Portuguese in this case, you need to be familiar with a huge database of specific terms to be used and applied in the project you are interested in. In addition, a non-native speaker of Portuguese is unlikely to be able to translate qualitatively into that language, just as translating from Portuguese is best trusted to a Russian-speaking translator who can best select a term or vocabulary to clearly describe the data being translated.
ATT offers the services of professional Portuguese translators. Please note that our translation agency does not specialize in notarial services and therefore we only cooperate with translators of the Portuguese language who are able to perform professional and high-quality translations of non-standard specialized texts. We translate in the following areas:
technical translation: technical translation of equipment manuals, translation of schemes that accompany technical documentation in Autocad and other formats, technical translation of equipment manuals, translation of other technical documentation and many other things from and into Portuguese
legal translation: translation of agreements, contracts, translation of legal documents of title, translation of bank documents, translation of business plans of companies, translation of various agreements and understandings, search and translation of laws of different countries for companies expanding their business in these regions, translation of court judgements and arbitral proceedings from and into Portuguese
literary translation of the Portuguese language: artistic translation of books, articles, short stories and other prose, artistic translation of poetry, the translation of advertising material, the translation of other texts that require a creative and creative approach and all of these things that can be referred to as an artistic translation from and into the Portuguese language;
medical translation: translation of medical device instruction manuals, translation of medical documentation (extracts from medical records, epicrisis, certificates, examination results etc.), translation of medical literature and scientific articles in various medical fields, translation of researchers’ brochures and research protocols, translation of drug application instructions, translation of research and trial results of pharmaceuticals from and into Portuguese
software translation and localisation of websites from and into Portuguese: translation of help files, translation and maintenance of multilingual websites, translation of computer games.
The cost of translation is discussed with a translation agency manager.
The price includes an urgency fee of up to 8 standard pages per day.
Our technical translation bureau can find a translator (or a group of translators) from/into Portuguese in the shortest time period in accordance with the subject matter you require. If you would prefer to have a translator who is not a native speaker of Portuguese as a cost-saving measure, we always recommend that a process of additional proofreading by a native speaker of the Portuguese language be started. Such an approach reduces costs and significantly improves the quality of the translation.
Some facts about the Portuguese language
- Portuguese is the official language of Portugal, Brazil, Mozambique, Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau, São Tomé and Príncipe, and East Timor.
- Portuguese is the sixth most spoken language in the world, with over 215 million speakers.
- Portuguese is a Romance language, which means it evolved from Latin, just like Spanish, French, Italian, and Romanian.
- Portuguese has a lot of loanwords from other languages, especially Arabic, English, and French.
- Portuguese has two main dialects: European Portuguese (spoken in Portugal) and Brazilian Portuguese (spoken in Brazil). Although they share the same grammar and vocabulary, there are some differences in pronunciation, vocabulary, and even grammar.
- Portuguese uses the Latin alphabet, just like English. However, it has some additional letters, such as ç, ã, and õ.
- Portuguese has a rich literary tradition, with famous authors such as Fernando Pessoa, José Saramago, and Clarice Lispector.
- Portuguese is also the language of fado, a traditional Portuguese music genre that is characterized by its melancholic and nostalgic lyrics.
- The Portuguese language was spread around the world during the Age of Discovery, when Portugal established colonies and trading posts in Africa, Asia, and the Americas.
- The Portuguese language has a complex system of verb conjugation, with six different tenses (present, imperfect, preterite, pluperfect, future, and conditional), as well as the subjunctive and imperative moods.
Some difficulties in Portuguese translation
- Gendered nouns: Portuguese has gendered nouns, which means that every noun is either masculine or feminine. This can be challenging when translating from languages that do not have gendered nouns or when dealing with nouns whose gender is not immediately clear.
- Complex verb conjugation: Portuguese verb conjugation can be complex, with multiple tenses, moods, and irregular verbs. Translators must have a strong understanding of these verb forms in order to accurately convey meaning.
- Regional differences: Portuguese is spoken in many countries, each with its own dialects and regional variations. Translators must be aware of these differences and choose the appropriate words and phrases depending on the target audience.
- Colloquialisms and idiomatic expressions: Portuguese, like any language, has many colloquialisms and idiomatic expressions that can be difficult to translate literally. Translators must be able to accurately convey the intended meaning of these expressions in the target language.
- Cultural nuances: Cultural differences can also pose a challenge when translating into Portuguese. Translators must be sensitive to cultural norms and values in order to avoid unintentionally offending or confusing their target audience.
Why choose us
Looking for high-quality Portuguese translation services? Look no further than us!
Our team of professional translators is dedicated to providing accurate and culturally appropriate translations for all your needs. Whether you need legal documents translated, business reports, marketing materials, or personal documents, we have the expertise to handle it all.
Here are just a few reasons why you should choose us for your Portuguese translation needs:
- Quality: We pride ourselves on delivering top-quality translations that are accurate, culturally appropriate, and free of errors.
- Expertise: Our team of professional translators has years of experience in translating a wide range of materials, from legal documents to marketing materials and everything in between.
- Timeliness: We understand that time is of the essence, and we always strive to deliver our translations on time and within your deadline.
- Competitive pricing: We offer competitive pricing for our Portuguese translation services, so you can get high-quality translations at a price that works for your budget.
- Customer service: Our team is dedicated to providing exceptional customer service and support. We’re always available to answer your questions and address any concerns you may have.
When you choose us for your Portuguese translation needs, you can trust that you’re getting the best quality, expertise, and customer service available. Contact us today to learn more about our services and how we can help you with your translation needs.